前陣子有學生問我,「上進」怎麼說。

嗯,真的讓我想了一下,在此公佈我的答案。

 

野心を持っている やしん

(因為是狀態,所以用 ~ている)

野心家だ やしんか

在中文裡,野心的意思似乎不太好,

不過在日文則沒有那麼負面,有想要往上爬的意思。

 

另外在這個部分,還有一個單字相關性頗高,

以中文來說是「出人頭地」,

日文叫做

出世する (しゅっせ)

出世したい (想要出人頭地)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 masaki70 的頭像
    masaki70

    某日語教師的部落格

    masaki70 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()